![]() |
Sexta-feira, Setembro 19, 2003 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Escrevam para EL LAPADÓN: mlapada@bol.com.br mlapada2000@yahoo.com.br ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// postado por: MARCONI ALVES LADAPA 11:11 AM ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -- OPINIÃO DO EL LAPADÓN -- EU GOSTO É DE FILMES DUBLADOS Estarei na contra-mão das preferências ?? Quem se importa com isso ? O nosso Brasil é uma país repleto de gente babaca que pensa pouco sobre as coisas que nos cercam, e vão na conversa da propaganda e na onda de uma suposta maioria. Aqui, o que mais temos são as Maria-vai-com-as outras. E é por isso que os espertinhos da vida, as multi-nacionais e os estranjas se dão bem no nosso paiszinho, porque se aproveitam da burrice do brasileiro. É o caso das sacanas das TVs por assinatura. Além de viverem só reprisando centenas de vezes os mesmos filmes e séries, agora começaram a trocar a dublagem pelas chatíssimas legendas. Eu não tenho grana sobrando para dar a esses putos para assistir filmes de gente falando com um nó na língua, mas de vez em quando vejo algo na TV de um amigo melhor de vida. Tem umas coisas até boazinhas de se ver, mas a merda é que está quase tudo legendado. Meu amigo também detesta as tais legendas, e certa vez escreveu para uma dessas sucursais dos bushinhos, reclamando das legendas. Aí os escrotos responderam: Optamos por filmes legendados porque é preferência da maioria dos assinantes, além do que manter as produções com seu som original visa uma melhor qualidade na exibição. Conversa para boi dormir. É certo, infelizmente, que a maioria dos assinantes prefere mesmo os tais filmes com legendas. Coisa mesmo de babaquara. Alegam que a dublagem é ruim. Dizem que o som original fica baixo e abafado. Querem ouvir a voz original do ator bushinho, falando naquela horrorosa língua enrolada. E uns exibidos ainda dizem que falam inglês pelos cotovelos e não querem filmes em português. Quanta besteirada !!! Para mim, a tal legenda só tem desvantagem. Vantagem só para quem é SURDO. - Primeiro, nem sempre traduzem toda a conversa dos atores. Tem ocasião que o cara fica falando, falando, e não aparece nada escrito em baixo da telinha. - Já a dublagem traduz tudo, e em linguagem que vemos no dia a dia. Exceto quando traduzem VÁ SE FODER como VÁ SE DANAR. Mas afinal, para que palavrão na TV, a não ser para ruborizar a vovozinha ?? - Os tradutores das legendas costumam soltar cada pérola de doer, como traduzir CERVEJA como URSO ou VOCÊ ESTÁ DESPEDIDO com VOCÊ ESTÁ EM CHAMAS. Quem sabe um inglezinho, entende bem do que estou falando. - Se você está assistindo um filme de ação ou outro com muito apelo visual, acaba perdendo metade das cenas só de baixar a vista para ler as porras das legendinhas no pé da tela. - Imagina também, mesmo uma pessoa normal, passar horas e horas lendo legendinhas. Que estrago vai fazer na vista, futuramente. - Se a vovozinha que lê devagar, o primo do interior semi-analfabeto, o tio analfabeto de pai e mãe, o meio-deficiente mental que não lê com rapidez, só tiverem filmes legendados para ver, estarão ferrados, pois vão perder boa parte do texto e ficar sem entender a trama. Eu, que leio rápido, perco algumas palavras das legendas... imagina só quem tem alguma dificuldade... Ou seja, essa parte da população está sendo DISCRIMINADA e esquecida. É como se eles não tivessem direito de assistir outra coisa senão aquelas TVs abertas cheias de programas bregas e de baixo nível. É como se essa gente não tivesse condições financeiras de assinar uma porra de uma TV paga. Estão sendo DISCRIMINADOS, sim. Essa é que é a verdade. Eu já vi filmes dublados em chinês, em italiano e em francês. E afirmo com todas as letras... A dublagem brasileira é uma das melhores do mundo. E tem horas que o dublador é mais dramático e enfático do que o ator original. Todos os diálogos são traduzidos e dublados num vernáculo que todos entendem. E quanto ao texto dos sons, eles só ficam baixos e abafados nas fitas VHS, porque elas são gravadas em MONO e não em ESTÉREO. Nas TVs por assinatura, que tem som digital e mesmo nas TVs abertas, o som ambiente é igual ao das vozes dos dubladores. O certo é que as TVs por assinatura dessem OPÇÃO a todas as preferências. Deveriam exibir os programas tanto dublados como legendados. Deveriam apresentar as duas versões, para que o assinante tivesse chance de escolha. Mas não fazem isso. Vão de legenda porque é mais barato e porque tem essa curriola metida a besta querendo legendinhas. Coisa mesmo de país colonizado. Os bushinhos, por exemplo, detestam filmes que sejam falados em outra língua que não o inglês. Odeiam ler legendas. Só o brasileiro bestalhão vem com esse papo furado de voz original. Façam-me o favor !!! Ouvi falar que existe por aí, em algum alfarrábio do direito brasileiro, uma Leizinha que obriga as TVs a só exibirem programas em língua nacional. Só não sei se a Lei atinge também as TVs por assinatura. Mas imagino que atinja, pois como se demora muito a alterar Leis ou criar novas, deve estar em vigor para todo tipo de TV. O problema é que não sei onde está essa LEI. Quem souber e concordar com minha opinião, escreva e informe onde está a Lei. É preciso obrigar esses espertinhos a cumprir a Lei e não discriminarem as pessoas. Pau deles ! QUEREMOS FILMES DUBLADOS . ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// postado por: MARCONI ALVES LADAPA 11:02 AM Terça-feira, Setembro 16, 2003 PIADINHAS:
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 4:53 PM AI, SANTA, OLHA ELA A BUSHA...
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 4:49 PM VEJA SÓ O QUE ESSA TELEVISÃO FAZ COM AS PESSOAS.
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:52 PM VAI UM XADREZINHO AÍ ??
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:48 PM ENQUANTO ISSO, NO IRÃ...
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:45 PM ESSA SAPA EU QUERO PRÁ MIM.
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:44 PM NOVA MODA NO RIO DE JANEIRO
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:42 PM LULINHA PAZ E AMOR (COM O FMI) E A FOME ZERO
postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:33 PM OI, GALERA ! Voltei de endereço novo. E vamos logo começar com as piadinhas de sempre. El Lapadón postado por: MARCONI ALVES LADAPA 3:29 PM |
![]() |
![]() | ![]() |